Magnifique Jura
<<
>>
Play
La retenue au-dessus du barrage qui alimente l'usine électrique de Bourg de Sirod. L'eau emprunte d'abord un tunnel puis une
conduite forcée.
Reserve above the stopping which feeds the electric factory of Bourg de Sirod. Water borrows initially a tunnel then a
pressure pipe.
Une source jaillit de la côte. L'eau est très riche en calcaire; celui-ci précipite au contact des mousses et des brindilles et forme cette
cascade de tuf recouverte de mousses.
A source spouts out of the coast. Water is very rich in limestone; this one precipitates in contact with foams and of the
brushwood and form this cascade of tuff covered foams.
La rivière serpente et enchaîne les micro-cascades.
The river meanders and tries to make the micro-cascades.
La rivière se rétrécit et les pertes vont commencer.
The river narrows and the losses will start.
L'eau se perd dans des gorges profondes et très étroites.
Water is lost in deep and very narrow throats.
Lors d'une crue, la gorge se remplit et l'eau s'écoule dans un fracas assourdissant.
At the time of a rising, the throat fills and water runs out in a deafening crash.
Au coeur de la perte, par temps assez sec, l'eau a disparu sous les énormes rochers.
At the heart of the loss, rather dry weather, water has gone under the Huge rocks.
L'eau s'accumule dans des trous très profonds avant de terminer son parcours chaotique.
The water accumulates in very deep holes before completing his chaotic road.
L'eau réapparaît, formant de nouvelles cascades.
The water reappears, forming new cascades..
L'anticlinal plissé, un amas de rochers et une petite caverne servent de décor à la rivière.
The anticline folded, a pile of rocks and a small cave used the setting for the river.
Devant la petite caverne, le soleil rasant d'un après-midi d'automne forme ce bel arc-en-ciel.
Given the small cave, the sun razing of a fall afternoon form this beautiful rainbow.
L'avant-dernière rupture de niveau; l'eau explose littéralement au milieu des blocs de roches impressionnants.
Penultimate rupture of level; water explodes literally in the middle of impressive blocks of rocks.
En bas des gorges, la dernière cascade lors de la crue de fonte des neiges.
In bottom of the throats, the last cascade at the time of flood of cast of snows.
La crue s'est calmée, l'Ain s'est assagi.
the rising was calmed, Ain is quieten down.
Couleurs d'automne le long du sentier.
Autumn colors along the trail.
A la sortie des gorges, l'Ain trouve un cheminement de rivière calme. Vue depuis l'un des sentiers qui conduit au site.
At the exit of the throats, Ain finds a advance of calm river. Sight since one of the paths which leads to the site.
Les pertes de l'Ain
L'Ain
La source
Sous-terre
Les Pertes de l'Ain
Champagnole
La haute vallée
Vouglans
Aimé Devaux
Situées à proximité du village de
Bourg de Sirod, les Pertes de
l’Ain sont une gorge très étroite
dans laquelle s’engouffre la rivière.
Celle-ci va diminuer son altitude
d'une centaine de mètres. Par
endroits, la largeur de la gorge est
inférieure à 2 mètres quand sa
profondeur atteint entre 12 et 15
mètres. Quand les eaux sont très
fortes, elles remplissent l'espace et
surgissent en un sourd
bouillonnement. Le trop plein de la
chambre d’eau donne alors naissance à une splendide
cascade en forme de Queue de cheval.
Les saisons et le niveau de l'eau donnent au site un attrait
particulier. Les grands épicéas dominent la rive gauche
alors que l'absence de grands arbres caractérise la rive
droite, exposée plein sud. Le torrent, dans la partie haute
des gorges (entre le barrage et le début des Pertes) est très
pittoresque; rive gauche, l'eau sourd de multiples endroits
dont l'un est remarquable : une magnifique tuffière
s'expose jusqu'au bord du chemin.
Ce site est au centre de nombreuses promenades : des
"Pertes" au village de Syam en longeant l'Ain ou encore le
tour de la côte Poire sans oublier bien sûr celle du
chateau qui fera bientôt l'objet d'une page spéciale.
De nouveaux aménagements ont été réalisés en
2007 permettant au promeneur d'accéder au coeur
de la Perte.